Claude, Motard pour la Vie... Biker 4 Ever !

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Claude, Motard pour la Vie... Biker 4 Ever !

Message par Belgian Tiger le Dim 6 Nov 2016 - 12:30

SOUVENIRS d'un Motard, MEMORIES of Motorcyclist


Chers tous, amis motards, Dear all friends bikers


Depuis le ventre de maman, je rêve de motos…
Since the belly of mother, I dream of bikes ...
Ma première bécane était - SANS - moteur !
My first bike was -NOT - engine!
Il s'agissait du SOLEX dont maman se servait pour son travail d'infirmière à domicile.
It was the SOLEX whose mom used to work as a nurse at home.

Vu les nombreux kilomètres, il avait rendu l'âme, et je l'avais récupéré comme bicyclette, après l'avoir transformé en Propulsion...
Given the many miles, he made the soul, and I had recovered as "bicycle", having transformed into Propulsion ...

Hyper-rigide, les gars, je me rappelle encore des déhanchements de la roue arrière, lorsque ''j’escaladais''; sur la neige,
la Chaussée de MONS, allant de H-St-PAUL vers HAINE-St-PIERRE...
Hyper-rigid, the guys, I still remember the déhancher the rear wheel, when I climb on snow,
the Roadway ''Chaussée-de-MONS'', from H-St-PAUL to HAINE-Saint-PIERRE...


En plus malgré son poids (. !!.) , J'y tenais comme l'on aime un premier amour, au point de le tirer en grimpant les deux séries d'escaliers de l'église d'HAINE-St-PAUL (fond) Pour ensuite, après avoir franchi deux immenses portes, le laisser dans le parvis, précédent deux autres portes d'entrée, de l'intérieur de l'édifice...
In addition, despite its weight (.!!.), As I wanted it like a first love, to the point of pulling it by climbing the two sets of stairs from the church of HAINE-St-PAUL (background) and then, after passing two large doors, leave it in the square, two other previous entry door of the building ...



Mais j'ai fais mes premières armes (sans permis de conduire) dans les Ardennes Belges sur une BM R50 de 1937 ;
c'était le premier modèle BMW avec le sélecteur au pied gauche...
(Le modèle précèdent avait le changement de vitesse au réservoir !!!)
But I make my first weapon (without driving license) in the Belgian Ardennes on a BMW R50 of 1937;
it was the First BMW with the Selector in the left Foot…
(The previous model had the gearshift to the Tank!!)

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Je me rappelle ses cylindres (caches-culbuteurs) très carrés et de son immense guidon.
I remember its cylinders (cache-rocker) very square and his huge handlebar.



Ensuite en 1972, je m'offrais la R 75/5 (Carbus Bing avec pompes de reprises à dépression)
Then in 1972, I offered me R 75/5 (with Bing carbs pumps listed in depression)
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]

La même équipée au NÜRBURGRING (Avec Mamy occupée à ''essuyer'' la poignée au taquet,
et qui plusieurs fois s'est retrouvée derrière moi !)
The same equipping in NÜRBURGRING (With dear grandmother occupied to twist the handle of gases thoroughly,
and which several times met behind me!)

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Je me souviens pendant le rodage(...) d'un soleil au démarrage pris en plein carrefour avec mon frère jumeau assis derrière (il y avait vraiment une différence...)
I remember during running (...) at start of a sun made full crossroads with my twin brother sitting behind (there really a difference ...)

Cela me changeait énormément de ma veille grand-mère (R50 de 1937),
et des R 50/5 poussives sur lesquelles je roulais quotidiennement à la Police Militaire (Forces Belges en Allemagne)
It changed me a lot of my grandmother eve (R50 1937),
and R 50 / 5 slow on which I drove daily to the Military Police (Belgian Forces in Germany)

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Escorte de Chars Guépard (Système anti-Aérien) lors de manœuvre en Allemagne.  
Escort Guépard Tank's (Anti-Air System) during operation in Germany.

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]  
Retour de Mission Ossendorf (Cylindre rasant le sol)
Return Mission Ossendorf (Cylinder skimming the ground)


En 1982, je fis mes déclarations les plus amoureuses à la merveilleuse nouvelle K 100 RS de chez BMW.
Avant nos premiers émois je dois avoir acheté une trentaine de bouquins la concernant…
Imaginez c'était à l'époque une vraie révolution de voir sortir un Quatre cylindres chez BM, qui plus est extrêmement sophistiqué,
seul l'ABS lui faisait encore défaut pour cette version.
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
In 1982, I made my statements more love to the beautiful new K 100 RS BMW.
Before our first excitement I must have bought about thirty books on the ...
imagine the time it was a real revolution to see out a Four-cylinder in BM, which is more sophisticated,
only the ABS it was still lacking for this version.

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]



Cela me fait des dizaines de milliers de Km par tous les temps, habitué de L'ELEPHANT Treffen am NÜRBURGRING (depuis1972) :
J'étais -comme un gosse- fier de ma chaînette de plaquettes suspendue à la médaille de la concentre des Ring Meister
(1 barrette par année) qui pendait sur ma combinaison en cuir du même bleu que la moto.  
I am tens of thousands of Km in all weather conditions, regular in "The Elephant Treffen am Nürburgring''(since 1972):
I was -like a kid- proud of my chain of platelets suspended in the medal of the concentrates ''Ring Meister" (a metal plate per year)
hanging on my leather combination of the same blue as the motorcycle.

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
[Rien d'autre n'avait le privilège de venir encombré (percer) mon cuir].
[Nothing else had the privilege of coming clutter (break) my leather].



Une fois en partant du NÜRBURGRING avec la R75/5, il faisait tellement froid que le levier de starter que j'avais abaissé la veille, était bloqué -gelé-...
En fait- il- s'agissait par l'augmentation du régime-moteur du tout premier anti-blocage de roue(s) sur une BMW...
Once from the NURBURGRING with the R75 / 5 it was so cold that the choke lever that lowered the day before I was locked-frozen-...
In fact it was-by raising the engine's first anti-wheel lock on a BMW ...



Cela était un problème sur la K, avec le -cut off- ; génial sur l'autobahn (frein moteur), et super pour la consommation, mais dangereux sur la neige, par la coupure totale (brutale) de l'injection à la décélération.
This was a problem on the K, with the "cut off", great on the autobahn (engine braking), and great for the consumer, but dangerous in the snow, the total cut (rough) of the injection deceleration.



Une autre fois, du fait qu'il était extrêmement difficile en Allemagne de trouver des K 81 (DUNLOP), suite à une mauvaise correspondance métrique/pouce) du pneu, par rapport à la chambre, je me suis payé un éclatement à l'arrière à plus de 160 Km Hr, qui plus est dans une longue belle courbe à gauche le tout, sans tomber à la grâce de Dieu, et aussi à mon ''frein de direction'' (levier rond) que je serrais énormément (presque bloqué) lorsque je roulais à grande vitesse sur l' autobahn en Germany...
Je me rappelle encore d'avoir dû attendre 20 minutes pour démonter mon pneu qui était bouillant, et de mes jambes tremblantes toutes seules, (effet rétroactif) après avoir béquillé sur le pied, ainsi que le regard admiratif du chauffeur routier (TIR) qui avait aperçu la scène et klaxonnant lors de son passage ;  
Alors que je découvrais ébahis la fumée qui s'échappait de ma jante!
Another time, because it was extremely difficult in Germany to find K 81 (DUNLOP), following a poor correlation (metric / inch) of the tire, relative to the inner tube, I paid a break-in back to more than 160 Km Hour, which is more beautiful in a long curve to the left, without falling to the grace of God, and my ''steering brake'' (lever round) that I clenched lot (almost blocked) when I drove at high speeds on the autobahn in Germany ...
I still remember having had to wait 20 minutes to disassemble my tire was hot, and my legs trembling alone (retroactively) after stand on the foot, and the admiring glances of the international truck driver (TIR) had seen the scene and horn as it passed, so amazed that I discovered smoke billowing from my rim!



Nostalgie ; je repense encore aux virages du ''RING'',
aux raccords des plaques de béton et, les enchaînements de montées et de descentes,
d'où son (sur)nom (im Deutsche) das Karussell ; un véritable toboggan avec succession de virages sans visibilité aucune,
où, toute anticipation est impossible, vu le manque de visibilité.
Séquence émotion il y en avait un à gauche qui durait tellement longtemps que j'en avais presque la tête qui tournait : Tellement -cela durait- ; et tellement je penchais...
Wunderbar !
De plus ils sont tellement nombreux qu'il est absolument impossible de les mémoriser,
Mench, das gibt toch nicht !  
Nostalgia, I think still turns to the "RING", fittings concrete slabs, and the sequences of climbs and descents,
where his (nick)name (im Deutsch) das "Karussell" slide with a real estate no blind corners, where any advance is impossible, given the lack of visibility.

Sequence emotion There was one left which lasted so long that I was almost dizzy : So I was leaning, and so it lasted ...
Wunderbar!
                       
In addition, they are so numerous that it is absolutely impossible to memorize :
Mench, das gibt toch nicht !




Là ce n'est - pas la puissance moteur - qui fait LA différence (.!.)
Here it is - not the engine - which makes The difference (.!.)



Sur le trajet, Je me rappelle encore des risques de verglas, du brouillard, de la buée qui  -subitement-  sans crier gare, au détour d'une cuvette envahi la visière (le mur blanc), et ces merveilleuses images qui se bousculent dans ma mémoire :
On the way, I still remember the risk of ice, fog, mist, which  -suddenly-  without warning, the turning of a bowl invaded the visor
(the white wall), and these wonderful images that jostle in my memory:


Ces jolies vallées de l'EIFEL avec ses Châteaux en ruines, le bonheur d'apercevoir perçant subitement l'étendue dantesque de ces nuages si froids, de ces nuages si bas, la joie de voir, le bonheur de découvrir la lumière des flammes dansant au travers du brouillard, et ensuite, l'odeur des feux de camps et de deviner, enfin des silhouettes humaines dans ce décor irréel après un si éprouvant trajet,...
La récompense.
Meine God das war so sheune !
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
These beautiful valleys of the EIFEL with its ruined castles, happy piercing suddenly see the extent of these clouds Dantesque
(Literature own hell imagined by DANTE: terrifying and grandiose) so cold, these clouds so low, to see the joy, happiness to see the light
of the dancing flames through the fog, and then the smell of campfires and guess finally human figures in this unreal scene after such a tough journey, ...
Reward.
Meine God das war so sheune !




Émotion aussi, revoyant une randonnée Trial sauvage, dans les fagnes Belges avec, surpris par - la FIN - d'un sentier, un vol dans le vide, pour atterrir sur les deux roues, HUIT mètres plus bas dans le lit d'une rivière, à deux doigts d'un rocher qui aurait atomisé le carter moteur de la YAMAHA 250 TY !
Je suis rentré chez le cousin à SPA, le guidon ''en cornes de vaches’’,... ''descendantes'' ; vu la violence de l'impact au sol !
Emotion also reviewing wilderness hiking Trial in Belgium with fagnes surprised by - the end - a "trail", a flight in a vacuum, and landed on both wheels, eight meters down in the bed of a river, on the verge of a rock that would have fragmented the crankcase of the YAMAHA 250 TY!
I'm the cousin returned home to SPA, the handlebar "Horns of cows'', ... ''Down" given the Severe impact on the ground!


Nostalgie en pensant aux campings sauvages au cœur de la Forêt Noire (Schwarzwald),
le couteau planté près du sleeping-bag au cas, où un loup... (Séquence frissons)
Nostalgia in mind camping in the heart of the Black Forest(Schwarzwald),
the knife near the sleeping-bag case, where a wolf ... (Chills sequence)




Pour l'heure en Nouvelle-Calédonie, je me suis fait plaisir, avec celle, qui pour moi, est La Meilleure Moto au Monde...
Ma dernière moto, la nouvelle six cylindres  BMW K 1600 GT...
At present in New Caledonia, I'm pleased with that, which to me is the Best Bike in the World ...
My last Bike, is the new six-cylinder
BMW K 1600 GT ...
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
10 septembre 2011 : Je prends enfin ''Possession'' de ma désirée !
September 10, 2011: I am finally''Possession''my desired!
10/09/2011 : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]


BMW K 1600 GT : Pour moi... Pas seulement qu'une Moto !
BMW K 1600 GT :  For me ... Much More than a Motorcycle!
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]



Jugements et impressions complètes sur cette Moto GT, par leurs propriétaires :
(Judgments and impressions on this Moto GT complete by their owners)
Vos avis > Maxitest > Moto > BMW > K 1600 GT (Depuis 2011) > Votre essai
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
BMW K 1600 GT :
Plage de transition et de vitesse dans chaque rapport de boite:
Transition range and speed in each gear ratio:


à la vitesse nominale de 1000 tr/min:
the rated speed of 1000 RPM:
1. rapport - 12,22 km/h
2. rapport - 16,61 km/h
3. rapport - 20,66 km/h
4. rapport - 24,76 km/h
5. rapport - 29,43 km/h
6. rapport - 34,59 km/h


à la vitesse nominale de 7750 tr/min:
the rated speed of 7750 RPM:
1. rapport -   94,7 km/h
2. rapport - 128,7 km/h
3. rapport - 160,1 km/h
4. rapport - 191,9 km/h
5. rapport - 228,1 km/h
6. rapport - 268,1 km/h

Ces données communiquées par BMW correspondent à chaque plage de régime-moteur à la réalité...
These data communicated by BMW correspond to each beach of mode-engine to reality…

Pour preuve avec ma moto :
Proof with my bike:

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

Soit une vitesse maximale de 294,0 km/h à 8'500 tr/min
This gives a maximum speed of 294.0 km/h at 8,500 RPM
 





J'attends Vos commentaires et autres conseils…
L'argent est cher, mais la vie N'A PAS de prix !

Recevez Tous mes plus chaleureuses et amicales salutations,

I await your comments and other tips ...

The money is expensive, but life HAS NOT price!

Get all my warmest greetings and friendly,



Bien Ami K lement,
Although Regards,
Claude,
Motard pour la Vie... Biker 4 Ever!



Rejoignez-moi sur :
Join me on:

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

Belgian Tiger, PHOTOS :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]



J'adore LA Moto (Pardon Seigneur), et, c'est la Seule ''chose'' dont je Ne pourrai Jamais me passer !
                I love THE BIKE (Sorry Lord), and, this is the Only ''thing'' that I can Never pass me!






Claude, Motard pour la vie... Biker 4 Ever !
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Belgian Tiger



[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
BMW... Vous y viendrez !


[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
• Membre des BLUE KNIGHTS® International Law Enforcement Motorcycle Club Inc.
• Member of the BLUE KNIGHTS® International Law Enforcement Motorcycle Club Inc.
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]




N.B. Mon adresse eMail, comme ma plaque d'immatriculation, reprennent la cylindrée du moteur de ma Moto GT (1'650 cm3)...
N.B. My eMail address, as my license plate, take over the engine size of my Moto GT (1'650 Cc)...

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
avatar
Belgian Tiger
Bannissement
Bannissement

Messages : 36
Age : 65

http://BMW-Motorrad-Community http://community.bmw-motorrad.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Claude, Motard pour la Vie... Biker 4 Ever !

Message par Anthobal le Dim 6 Nov 2016 - 13:13

Whaouuuuu quelle rétrospective, les bras m'en tombent!!!
Un grand merci du partage Claude Wink

________________________________________________

  [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]    

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]                   [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]                   [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]                      [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]                         [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]               [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]                   [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] 
avatar
Anthobal
SuperModo
SuperModo

Messages : 3285
Age : 48

http://straight-six.forumactif.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Claude, Motard pour la Vie... Biker 4 Ever !

Message par Ghost Dog le Dim 6 Nov 2016 - 15:20

Salut Claude, très heureux de te compter parmi nous ! Tu détiendras à coup sûr le record de la présentation la plus longue et la plus complète !!!
avatar
Ghost Dog
Founder
Founder

Messages : 6228
Age : 46

http://straight-six.forumactif.com

Revenir en haut Aller en bas

Re: Claude, Motard pour la Vie... Biker 4 Ever !

Message par Les Cigognes d'Issenheim le Dim 6 Nov 2016 - 19:05

Bienvenue à toi l'ami... Wink Wink
avatar
Les Cigognes d'Issenheim
Pays des Cigognes
Pays des Cigognes

Messages : 108
Age : 52

Revenir en haut Aller en bas

Re: Claude, Motard pour la Vie... Biker 4 Ever !

Message par Serge57 le Dim 6 Nov 2016 - 19:10

Et ben pour une présentation, chapeau Claude ... et bienvenu sur le forum Wink
avatar
Serge57
Ami des chiens
Ami des chiens

Messages : 779
Age : 59

Revenir en haut Aller en bas

Re: Claude, Motard pour la Vie... Biker 4 Ever !

Message par YVONM22 le Dim 6 Nov 2016 - 20:35

bienvenue Claude ....
avatar
YVONM22
Bretonnie
Bretonnie

Messages : 6143
Age : 63

Revenir en haut Aller en bas

Re: Claude, Motard pour la Vie... Biker 4 Ever !

Message par Belgian Tiger le Lun 7 Nov 2016 - 3:46

Belgian Tiger a écrit:SOUVENIRS d'un Motard, MEMORIES of Motorcyclist


Chers tous, amis motards, Dear all friends bikers


Depuis le ventre de maman, je rêve de motos…
Since the belly of mother, I dream of bikes ...
Ma première bécane était - SANS - moteur !
My first bike was -NOT - engine!
Il s'agissait du SOLEX dont maman se servait pour son travail d'infirmière à domicile.
It was the SOLEX whose mom used to work as a nurse at home.

Vu les nombreux kilomètres, il avait rendu l'âme, et je l'avais récupéré comme bicyclette, après l'avoir transformé en Propulsion...
Given the many miles, he made the soul, and I had recovered as "bicycle", having transformed into Propulsion ...

Hyper-rigide, les gars, je me rappelle encore des déhanchements de la roue arrière, lorsque ''j’escaladais''; sur la neige,
la Chaussée de MONS, allant de H-St-PAUL vers HAINE-St-PIERRE...
Hyper-rigid, the guys, I still remember the déhancher the rear wheel, when I climb on snow,
the Roadway ''Chaussée-de-MONS'', from H-St-PAUL to HAINE-Saint-PIERRE...


En plus malgré son poids (. !!.) , J'y tenais comme l'on aime un premier amour, au point de le tirer en grimpant les deux séries d'escaliers de l'église d'HAINE-St-PAUL (fond) Pour ensuite, après avoir franchi deux immenses portes, le laisser dans le parvis, précédent deux autres portes d'entrée, de l'intérieur de l'édifice...
In addition, despite its weight (.!!.), As I wanted it like a first love, to the point of pulling it by climbing the two sets of stairs from the church of HAINE-St-PAUL (background) and then, after passing two large doors, leave it in the square, two other previous entry door of the building ...



Mais j'ai fais mes premières armes (sans permis de conduire) dans les Ardennes Belges sur une BM R50 de 1937 ;
c'était le premier modèle BMW avec le sélecteur au pied gauche...
(Le modèle précèdent avait le changement de vitesse au réservoir !!!)
But I make my first weapon (without driving license) in the Belgian Ardennes on a BMW R50 of 1937;
it was the First BMW with the Selector in the left Foot…
(The previous model had the gearshift to the Tank!!)

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Je me rappelle ses cylindres (caches-culbuteurs) très carrés et de son immense guidon.
I remember its cylinders (cache-rocker) very square and his huge handlebar.



Ensuite en 1972, je m'offrais la R 75/5 (Carbus Bing avec pompes de reprises à dépression)
Then in 1972, I offered me R 75/5 (with Bing carbs pumps listed in depression)
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]

La même équipée au NÜRBURGRING (Avec Mamy occupée à ''essuyer'' la poignée au taquet,
et qui plusieurs fois s'est retrouvée derrière moi !)
The same equipping in NÜRBURGRING (With dear grandmother occupied to twist the handle of gases thoroughly,
and which several times met behind me!)

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Je me souviens pendant le rodage(...) d'un soleil au démarrage pris en plein carrefour avec mon frère jumeau assis derrière (il y avait vraiment une différence...)
I remember during running (...) at start of a sun made full crossroads with my twin brother sitting behind (there really a difference ...)

Cela me changeait énormément de ma veille grand-mère (R50 de 1937),
et des R 50/5 poussives sur lesquelles je roulais quotidiennement à la Police Militaire (Forces Belges en Allemagne)
It changed me a lot of my grandmother eve (R50 1937),
and R 50 / 5 slow on which I drove daily to the Military Police (Belgian Forces in Germany)

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Escorte de Chars Guépard (Système anti-Aérien) lors de manœuvre en Allemagne.  
Escort Guépard Tank's (Anti-Air System) during operation in Germany.

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]  
Retour de Mission Ossendorf (Cylindre rasant le sol)
Return Mission Ossendorf (Cylinder skimming the ground)


En 1982, je fis mes déclarations les plus amoureuses à la merveilleuse nouvelle K 100 RS de chez BMW.
Avant nos premiers émois je dois avoir acheté une trentaine de bouquins la concernant…
Imaginez c'était à l'époque une vraie révolution de voir sortir un Quatre cylindres chez BM, qui plus est extrêmement sophistiqué,
seul l'ABS lui faisait encore défaut pour cette version.
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
In 1982, I made my statements more love to the beautiful new K 100 RS BMW.
Before our first excitement I must have bought about thirty books on the ...
imagine the time it was a real revolution to see out a Four-cylinder in BM, which is more sophisticated,
only the ABS it was still lacking for this version.

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]



Cela me fait des dizaines de milliers de Km par tous les temps, habitué de L'ELEPHANT Treffen am NÜRBURGRING (depuis1972) :
J'étais -comme un gosse- fier de ma chaînette de plaquettes suspendue à la médaille de la concentre des Ring Meister
(1 barrette par année) qui pendait sur ma combinaison en cuir du même bleu que la moto.  
I am tens of thousands of Km in all weather conditions, regular in "The Elephant Treffen am Nürburgring''(since 1972):
I was -like a kid- proud of my chain of platelets suspended in the medal of the concentrates ''Ring Meister" (a metal plate per year)
hanging on my leather combination of the same blue as the motorcycle.

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
[Rien d'autre n'avait le privilège de venir encombré (percer) mon cuir].
[Nothing else had the privilege of coming clutter (break) my leather].



Une fois en partant du NÜRBURGRING avec la R75/5, il faisait tellement froid que le levier de starter que j'avais abaissé la veille, était bloqué -gelé-...
En fait- il- s'agissait par l'augmentation du régime-moteur du tout premier anti-blocage de roue(s) sur une BMW...
Once from the NURBURGRING with the R75 / 5 it was so cold that the choke lever that lowered the day before I was locked-frozen-...
In fact it was-by raising the engine's first anti-wheel lock on a BMW ...



Cela était un problème sur la K, avec le -cut off- ; génial sur l'autobahn (frein moteur), et super pour la consommation, mais dangereux sur la neige, par la coupure totale (brutale) de l'injection à la décélération.
This was a problem on the K, with the "cut off", great on the autobahn (engine braking), and great for the consumer, but dangerous in the snow, the total cut (rough) of the injection deceleration.



Une autre fois, du fait qu'il était extrêmement difficile en Allemagne de trouver des K 81 (DUNLOP), suite à une mauvaise correspondance métrique/pouce) du pneu, par rapport à la chambre, je me suis payé un éclatement à l'arrière à plus de 160 Km Hr, qui plus est dans une longue belle courbe à gauche le tout, sans tomber à la grâce de Dieu, et aussi à mon ''frein de direction'' (levier rond) que je serrais énormément (presque bloqué) lorsque je roulais à grande vitesse sur l' autobahn en Germany...
Je me rappelle encore d'avoir dû attendre 20 minutes pour démonter mon pneu qui était bouillant, et de mes jambes tremblantes toutes seules, (effet rétroactif) après avoir béquillé sur le pied, ainsi que le regard admiratif du chauffeur routier (TIR) qui avait aperçu la scène et klaxonnant lors de son passage ;  
Alors que je découvrais ébahis la fumée qui s'échappait de ma jante!
Another time, because it was extremely difficult in Germany to find K 81 (DUNLOP), following a poor correlation (metric / inch) of the tire, relative to the inner tube, I paid a break-in back to more than 160 Km Hour, which is more beautiful in a long curve to the left, without falling to the grace of God, and my ''steering brake'' (lever round) that I clenched lot (almost blocked) when I drove at high speeds on the autobahn in Germany ...
I still remember having had to wait 20 minutes to disassemble my tire was hot, and my legs trembling alone (retroactively) after stand on the foot, and the admiring glances of the international truck driver (TIR) had seen the scene and horn as it passed, so amazed that I discovered smoke billowing from my rim!



Nostalgie ; je repense encore aux virages du ''RING'',
aux raccords des plaques de béton et, les enchaînements de montées et de descentes,
d'où son (sur)nom (im Deutsche) das Karussell ; un véritable toboggan avec succession de virages sans visibilité aucune,
où, toute anticipation est impossible, vu le manque de visibilité.
Séquence émotion il y en avait un à gauche qui durait tellement longtemps que j'en avais presque la tête qui tournait : Tellement -cela durait- ; et tellement je penchais...
Wunderbar !
De plus ils sont tellement nombreux qu'il est absolument impossible de les mémoriser,
Mench, das gibt toch nicht !  
Nostalgia, I think still turns to the "RING", fittings concrete slabs, and the sequences of climbs and descents,
where his (nick)name (im Deutsch) das "Karussell" slide with a real estate no blind corners, where any advance is impossible, given the lack of visibility.

Sequence emotion There was one left which lasted so long that I was almost dizzy : So I was leaning, and so it lasted ...
Wunderbar!
                       
In addition, they are so numerous that it is absolutely impossible to memorize :
Mench, das gibt toch nicht !




Là ce n'est - pas la puissance moteur - qui fait LA différence (.!.)
Here it is - not the engine - which makes The difference (.!.)



Sur le trajet, Je me rappelle encore des risques de verglas, du brouillard, de la buée qui  -subitement-  sans crier gare, au détour d'une cuvette envahi la visière (le mur blanc), et ces merveilleuses images qui se bousculent dans ma mémoire :
On the way, I still remember the risk of ice, fog, mist, which  -suddenly-  without warning, the turning of a bowl invaded the visor
(the white wall), and these wonderful images that jostle in my memory:


Ces jolies vallées de l'EIFEL avec ses Châteaux en ruines, le bonheur d'apercevoir perçant subitement l'étendue dantesque de ces nuages si froids, de ces nuages si bas, la joie de voir, le bonheur de découvrir la lumière des flammes dansant au travers du brouillard, et ensuite, l'odeur des feux de camps et de deviner, enfin des silhouettes humaines dans ce décor irréel après un si éprouvant trajet,...
La récompense.
Meine God das war so sheune !
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
These beautiful valleys of the EIFEL with its ruined castles, happy piercing suddenly see the extent of these clouds Dantesque
(Literature own hell imagined by DANTE: terrifying and grandiose) so cold, these clouds so low, to see the joy, happiness to see the light
of the dancing flames through the fog, and then the smell of campfires and guess finally human figures in this unreal scene after such a tough journey, ...
Reward.
Meine God das war so sheune !




Émotion aussi, revoyant une randonnée Trial sauvage, dans les fagnes Belges avec, surpris par - la FIN - d'un sentier, un vol dans le vide, pour atterrir sur les deux roues, HUIT mètres plus bas dans le lit d'une rivière, à deux doigts d'un rocher qui aurait atomisé le carter moteur de la YAMAHA 250 TY !
Je suis rentré chez le cousin à SPA, le guidon ''en cornes de vaches’’,... ''descendantes'' ; vu la violence de l'impact au sol !
Emotion also reviewing wilderness hiking Trial in Belgium with fagnes surprised by - the end - a "trail", a flight in a vacuum, and landed on both wheels, eight meters down in the bed of a river, on the verge of a rock that would have fragmented the crankcase of the YAMAHA 250 TY!
I'm the cousin returned home to SPA, the handlebar "Horns of cows'', ... ''Down" given the Severe impact on the ground!


Nostalgie en pensant aux campings sauvages au cœur de la Forêt Noire (Schwarzwald),
le couteau planté près du sleeping-bag au cas, où un loup... (Séquence frissons)
Nostalgia in mind camping in the heart of the Black Forest(Schwarzwald),
the knife near the sleeping-bag case, where a wolf ... (Chills sequence)




Pour l'heure en Nouvelle-Calédonie, je me suis fait plaisir, avec celle, qui pour moi, est La Meilleure Moto au Monde...
Ma dernière moto, la nouvelle six cylindres  BMW K 1600 GT...
At present in New Caledonia, I'm pleased with that, which to me is the Best Bike in the World ...
My last Bike, is the new six-cylinder
BMW K 1600 GT ...
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
10 septembre 2011 : Je prends enfin ''Possession'' de ma désirée !
September 10, 2011: I am finally''Possession''my desired!
10/09/2011 : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]


BMW K 1600 GT : Pour moi... Pas seulement qu'une Moto !
BMW K 1600 GT :  For me ... Much More than a Motorcycle!
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]



Jugements et impressions complètes sur cette Moto GT, par leurs propriétaires :
(Judgments and impressions on this Moto GT complete by their owners)
Vos avis > Maxitest > Moto > BMW > K 1600 GT (Depuis 2011) > Votre essai
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
BMW K 1600 GT :
Plage de transition et de vitesse dans chaque rapport de boite:
Transition range and speed in each gear ratio:


à la vitesse nominale de 1000 tr/min:
the rated speed of 1000 RPM:
1. rapport - 12,22 km/h
2. rapport - 16,61 km/h
3. rapport - 20,66 km/h
4. rapport - 24,76 km/h
5. rapport - 29,43 km/h
6. rapport - 34,59 km/h


à la vitesse nominale de 7750 tr/min:
the rated speed of 7750 RPM:
1. rapport -   94,7 km/h
2. rapport - 128,7 km/h
3. rapport - 160,1 km/h
4. rapport - 191,9 km/h
5. rapport - 228,1 km/h
6. rapport - 268,1 km/h

Ces données communiquées par BMW correspondent à chaque plage de régime-moteur à la réalité...
These data communicated by BMW correspond to each beach of mode-engine to reality…

Pour preuve avec ma moto :
Proof with my bike:

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

Soit une vitesse maximale de 294,0 km/h à 8'500 tr/min
This gives a maximum speed of 294.0 km/h at 8,500 RPM
 





J'attends Vos commentaires et autres conseils…
L'argent est cher, mais la vie N'A PAS de prix !

Recevez Tous mes plus chaleureuses et amicales salutations,

I await your comments and other tips ...

The money is expensive, but life HAS NOT price!

Get all my warmest greetings and friendly,



Bien Ami K lement,
Although Regards,
Claude,
Motard pour la Vie... Biker 4 Ever!



Rejoignez-moi sur :
Join me on:

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

Belgian Tiger, PHOTOS :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]



J'adore LA Moto (Pardon Seigneur), et, c'est la Seule ''chose'' dont je Ne pourrai Jamais me passer !
                I love THE BIKE (Sorry Lord), and, this is the Only ''thing'' that I can Never pass me!






Claude, Motard pour la vie... Biker 4 Ever !
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Belgian Tiger



[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
BMW... Vous y viendrez !


[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
• Membre des BLUE KNIGHTS® International Law Enforcement Motorcycle Club Inc.
• Member of the BLUE KNIGHTS® International Law Enforcement Motorcycle Club Inc.
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]




N.B. Mon adresse eMail, comme ma plaque d'immatriculation, reprennent la cylindrée du moteur de ma Moto GT (1'650 cm3)...
N.B. My eMail address, as my license plate, take over the engine size of my Moto GT (1'650 Cc)...

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
avatar
Belgian Tiger
Bannissement
Bannissement

Messages : 36
Age : 65

http://BMW-Motorrad-Community http://community.bmw-motorrad.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Claude, Motard pour la Vie... Biker 4 Ever !

Message par FredGT69 le Jeu 10 Nov 2016 - 2:28

Content de te voir ici Very Happy
avatar
FredGT69
Lyonnais
Lyonnais

Messages : 509
Age : 55

Revenir en haut Aller en bas

Re: Claude, Motard pour la Vie... Biker 4 Ever !

Message par petiblond le Jeu 10 Nov 2016 - 11:47

Bienvenu sur le forum
avatar
petiblond
Sauveur de Vie
Sauveur de Vie

Messages : 326
Age : 54

Revenir en haut Aller en bas

Re: Claude, Motard pour la Vie... Biker 4 Ever !

Message par jll78 le Jeu 10 Nov 2016 - 16:53

Bienvenue à toi l'ami Very Happy
avatar
jll78
جان لوك
جان لوك

Messages : 2535
Age : 58

Revenir en haut Aller en bas

Re: Claude, Motard pour la Vie... Biker 4 Ever !

Message par K-Owner le Sam 25 Mar 2017 - 19:33

Bonjour, sois le bienvenu ici !
avatar
K-Owner
chtimi
chtimi

Messages : 637
Age : 57

Revenir en haut Aller en bas

Sujet ''VERROUILLÉ'' !

Message par Belgian Tiger le Mar 28 Mar 2017 - 7:06

___

Bonjour, j'ai voulu répondre aux quatre derniers Motards ayant commentés ma Présentation...

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]


IMPOSSIBLE pataper  


Ce sujet est VERROUILLÉ

BachiBouzouk a écrit:Informations
Ce sujet est verrouillé, vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.

Donc mes excuses à FredGT69, petiblond, jll78, et K-Owner !
Ce SILENCE de ma part, n'est pas de ma volonté toufou

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
avatar
Belgian Tiger
Bannissement
Bannissement

Messages : 36
Age : 65

http://BMW-Motorrad-Community http://community.bmw-motorrad.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Claude, Motard pour la Vie... Biker 4 Ever !

Message par PHOENIX le Mar 28 Mar 2017 - 7:45

C'est normal , Jean Marc l'explique très bien [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] clindoeil

Mais comme il est dit , à ta demande je déverrouille pour la journée

________________________________________________
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
avatar
PHOENIX
Administrateur
Administrateur

Messages : 3678
Age : 49

http://straight-six.forumactif.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Claude, Motard pour la Vie... Biker 4 Ever !

Message par bouilland 21 le Jeu 30 Mar 2017 - 17:48

bonsoir et la bienvenue sur le forum PTDR avec du retard de ma part pleurs
avatar
bouilland 21
Chef de Cave
Chef de Cave

Messages : 2627
Age : 45

Revenir en haut Aller en bas

Re: Claude, Motard pour la Vie... Biker 4 Ever !

Message par Yannis le Jeu 30 Mar 2017 - 17:58

Mdr Greg, suis plié... ricane ricane ricane ricane

On va finir à la cave encore LOL LOL LOL LOL LOL
avatar
Yannis
Mr Luciole Sous Chef de Cave
Mr Luciole Sous Chef de Cave

Messages : 3790

Revenir en haut Aller en bas

Re: Claude, Motard pour la Vie... Biker 4 Ever !

Message par gasman le Jeu 30 Mar 2017 - 18:12

Bonjour et bienvenu à toi l'ami motards
avatar
gasman

Messages : 309
Age : 49

http://www.mapiscine.ch ou étanchéité-piscine.ch

Revenir en haut Aller en bas

Re: Claude, Motard pour la Vie... Biker 4 Ever !

Message par PHOENIX le Jeu 30 Mar 2017 - 19:16

PHOENIX a écrit:C'est normal , Jean Marc l'explique très bien [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] clindoeil

Mais comme il est dit , à ta demande je déverrouille pour la journée


On t' a laissé 2 jours , mais tu n'es pas venu te connecter

________________________________________________
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
avatar
PHOENIX
Administrateur
Administrateur

Messages : 3678
Age : 49

http://straight-six.forumactif.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Claude, Motard pour la Vie... Biker 4 Ever !

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum